今日やったこと

①TRADOS 練習

翻訳メモリ、用語ベースの設定

原文に不要な改行があったためにセグメントが分断されて読み込まれた場合の修正方法

(文節の結合/分断)

中間処理対訳の登録

 

②スキンケア組成物において使用するための…対訳取り

そろそろ対訳収集から抜け出して、実際の翻訳作業に移らないと→今週から来週にかけての課題

 

国内特許事務に変わってから、出願明細書をさらりと読んでいます

 

クライアントに送る出願原稿なので斜め読みしかできませんが(じっくり読み込む時間はありません、一応仕事中ですから)

 

それでも、最近の発明の傾向とか、

 

依頼分野の偏りとかは外国やってた時より分かります

 

といっても、来年そのテーマがどうなってるか分からないですけど

 

本当に、「これさえやってれば!!!!」って分野もテーマもないですよね、世の中の移り変わりは激しいです

 

そんな中でテーマを見つけて開発、研究しているメーカーの人たちって…

 

楽しいの?

 

「研究が好きで」っていう話を聞いたことがありますが、私には全く解らない世界なんです

 

特許技術者が出願のヒアリングに行って来た時のメモに、発明理解のための概要とか発明の課題とか書いてあって、

 

なかなか使えます

 

やっぱり頭いい人はよくまとまってるし解りやすい

 

事務所のもので利用できるものは何でも利用します、

 

辞めるまではね♪

1件のコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA